Sorry, this deal has expired. Get notified of deals like this in the future. Add Deal Alert for this Item
Frontpage Deal

Steins;Gate, Pt. 1 or Pt. 2 (Digital HD Show) EXPIRED

$5 Each
+36 Deal Score
9,807 Views
Apple iTunes has Steins;Gate, Pt. 1 or Pt. 2 (Digital HD Show) for $4.99 each. Thanks Discombobulated

Note: Must purchase in the iTunes Platform. Refer to the forum thread for discussion.
Share
Good deal?
You gave rep to Discombobulated for this post.
Thank you!
Discombobulated posted this deal. Say thanks!
Give Rep Points

Original Post

Written by
Edited December 24, 2018 at 06:04 AM by
Apple iTunes

For those interested

Note, must purchase in the iTunes Platform
If you purchase something through a post on our site, Slickdeals may get a small share of the sale.
Deal
Score
+36
9,807 Views
$5 Each
About the OP
Give Rep Send Message
Pro Deal Editor
SoCal Joined Dec 2005 Slickdeals Editor #iloveslickdeals
140,204 Reputation Points
9,655 Deals Posted
6,562 Votes Submitted
23,825 Comments Posted

34 Comments

1 2 3

Featured Comments

I like the voice acting of the Japanese a lot more than English. There are some emotions that are not easily conveyed in English. Like staring at you disapprovingly... jiiiiiiiiiiiiiiiiiii.....
12 Helpful?
Dubbed.
7 Helpful?
The dialogue is also changed heavily to cater more to a western audience with the dubs, it's pretty badly done imo.
6 Helpful?

Sign up for a Slickdeals account to remove this ad.

This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Dec 2015
L3: Novice
184 Posts
17 Reputation
Our community has rated this post as helpful. If you agree, why not rep giftedunlimited?
#3
Dubbed.
Reply Helpful Comment? 8 1
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Nov 2012
L0: Cheap Peasant
387 Posts
48 Reputation
#4
Quote from giftedunlimited
:
Dubbed.
sad face
Reply Helpful Comment? 0 1
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users Show Post
HIDDEN
12-24-2018 at 06:33 AM
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Apr 2012
L2: Beginner
27 Posts
14 Reputation
Our community has rated this post as helpful. If you agree, why not rep CheerioCoil?
#6
Quote from masturfornicator
:
I will never understand why weebs always prefer reading instead of watching.

Subbed = you're reading words instead of watching the animation

Dubbed = you actually get to watch the animation and *hear* and *understand* what is happening the way you do in real life.

I honestly think it's a hipster thing. The first weeb was a hipster who decided anime must be subtitled, and everyone else followed.

Imagine watching your favorite American show...but dubbed in Japanese with English subtitles. It might be funny for an episode, but soon you would just want to watch it the normal way where you understand what you are hearing and can use your eyes ENTIRELY for watching what's on screen
I like the voice acting of the Japanese a lot more than English. There are some emotions that are not easily conveyed in English. Like staring at you disapprovingly... jiiiiiiiiiiiiiiiiiii.....
Reply Helpful Comment? 14 2
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Aug 2009
L2: Beginner
59 Posts
26 Reputation
Our community has rated this post as helpful. If you agree, why not rep badfps?
#7
Quote from masturfornicator
:
I will never understand why weebs always prefer reading instead of watching.

Subbed = you're reading words instead of watching the animation

Dubbed = you actually get to watch the animation and *hear* and *understand* what is happening the way you do in real life.

I honestly think it's a hipster thing. The first weeb was a hipster who decided anime must be subtitled, and everyone else followed.

Imagine watching your favorite American show...but dubbed in Japanese with English subtitles. It might be funny for an episode, but soon you would just want to watch it the normal way where you understand what you are hearing and can use your eyes ENTIRELY for watching what's on screen
The dialogue is also changed heavily to cater more to a western audience with the dubs, it's pretty badly done imo.
Reply Helpful Comment? 9 3
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users Show Post
HIDDEN
12-24-2018 at 07:19 AM
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Jun 2013
L7: Teacher
2,109 Posts
345 Reputation
#9
Quote from masturfornicator
:
I will never understand why weebs always prefer reading instead of watching.

Subbed = you're reading words instead of watching the animation

Dubbed = you actually get to watch the animation and *hear* and *understand* what is happening the way you do in real life.

I honestly think it's a hipster thing. The first weeb was a hipster who decided anime must be subtitled, and everyone else followed.

Imagine watching your favorite American show...but dubbed in Japanese with English subtitles. It might be funny for an episode, but soon you would just want to watch it the normal way where you understand what you are hearing and can use your eyes ENTIRELY for watching what's on screen
I agree. I'm a total stickler for watching live-action films in original language, but it's not necessary for animation.
Reply Helpful Comment? 2 1

Sign up for a Slickdeals account to remove this ad.

This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Apr 2015
L2: Beginner
1,551 Posts
337 Reputation
#10
Quote from badfps
:
The dialogue is also changed heavily to cater more to a western audience with the dubs, it's pretty badly done imo.
There are certainly bad dubs, and I understand wanting to avoid bad dubs, but there are also terrible subs as well.

There is a market for good dubs that is not being met. I'm sure a group of 2nd-tier voice actors could easily fill that niche.

Anime would become even more popular in America if more care was taken in making dubs. A lot of people are turned off by subs and the sub-only hipsters
Reply Helpful Comment? 0 0
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Jul 2010
L6: Expert
1,665 Posts
428 Reputation
#11
I don't see why voice actors don't get the same respect as actors. You wouldn't watch a French film dubbed, why would you do the same for anime?

Yeah, there are low budget Japanese casts, but many Japanese talent are equal or superior to American voice actors.

You're watching media from a foreign country, enjoy it as it was meant to be enjoyed other wise you might as well sub ketchup for gochujang in a Korean recipe
Reply Helpful Comment? 6 5
Last edited by againareku December 24, 2018 at 07:46 AM.
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Aug 2013
L3: Novice
131 Posts
30 Reputation
#12
Quote from againareku
:
I don't see why voice actors don't get the same respect as actors. You wouldn't watch a French film dubbed, why would you do the same for anime?

Yeah, there are low budget Japanese casts, but many Japanese talent are equal or superior to American voice actors.

You're watching media from a foreign country, enjoy it as it was meant to be enjoyed other wise you might as well sub ketchup for gochujang in a Korean recipe
I used to subscribe to this purist approach for years (big anime fan). I would only watch in Japanese with English subs.

But now I just want to enjoy the show, and not miss out on the animation. I even watch some series and have gone back and forth between subbed and dubbed. Honestly, some of the best dubs are so good, that they greatly increase my enjoyment of the show. I actually laugh out loud, because they even preserve some of the humour in translation.

So in the end, there is no right or wrong way. Watch the way you enjoy most!
Reply Helpful Comment? 3 0
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Mar 2014
L3: Novice
103 Posts
21 Reputation
#13
Quote from badfps
:
The dialogue is also changed heavily to cater more to a western audience with the dubs, it's pretty badly done imo.
I beg to differ, I think the Western voice acting is stellar. Love love love this series regardless.
Reply Helpful Comment? 2 0
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Nov 2012
L0: Cheap Peasant
387 Posts
48 Reputation
#14
Quote from masturfornicator
:
I will never understand why weebs always prefer reading instead of watching.

Subbed = you're reading words instead of watching the animation

Dubbed = you actually get to watch the animation and *hear* and *understand* what is happening the way you do in real life.

I honestly think it's a hipster thing. The first weeb was a hipster who decided anime must be subtitled, and everyone else followed.

Imagine watching your favorite American show...but dubbed in Japanese with English subtitles. It might be funny for an episode, but soon you would just want to watch it the normal way where you understand what you are hearing and can use your eyes ENTIRELY for watching what's on screen
Or people just prefer better acting and dialogue that is accurate to the source material ¯\_(ツ)_/¯
Reply Helpful Comment? 2 2
This comment has been rated as unhelpful by Slickdeals users
Joined Nov 2015
New User
18 Posts
17 Reputation
#15
Quote from giftedunlimited
:
Dubbed.
Wish there was a way to see this from the iTunes page
Reply Helpful Comment? 0 0
Page 1 of 3
1 2 3
Join the Conversation
Add a Comment
 
Copyright 1999 - 2019. Slickdeals, LLC. All Rights Reserved. Copyright / Infringement Policy  •  Privacy Policy  •  Terms of Service  •  Acceptable Use Policy (Rules)  •  Interest-Based Ads
Link Copied to Clipboard